For a while now I’ve been getting charley horses in my sleep. Sometimes when I stretch in bed but not always.
I’m wondering if it’s because I’m deficient in magnesium or some other vitamin/mineral. I should get back on my multivitamin.
Anyone have experience with something similar? Random unexplained nighttime charley horses?
Sleeping on my stomach completely settled this for me. I used to get them a lot when I was running consistently, by as soon as I started sleeping on my stomach, they quit.
lol to all my chahta & chickasaw homies… don’t know when you’d need to know this, but there’s how to say that in chahta/chickasaw.
Hey bro, it’s Chickasha if we using the languages’ own words for it. Thanks for this though! Where’d you find this?
lol truth! i don’t know why but whenever i come to spelling chickasaw the right way (chickasha and the other way I forget) I always blank.
I found it here - A Dictionary of the Choctaw Language, Issue 46 By Cyrus Byington
fox isn’t one of the mvskogee/chahta/chickasha words I can think of off the top of my head yet (lol I can rattle off bear, dog, cat, deer, turtle, rabbit and a few others but not fox until last night) so I went to look it up and around the area of the book (pg 455) where it listed fox on the right side, fornication was listed on the left haha.
search much worth it :p I should prob. just go look up sex and other words. haha just learn all the sexy words. ;)
Hells yeah, flirting at the pow wow in an impressive way. I (stupidly) had been forgetting I could look at Chahta resources for language questions and be pretty much on point!
Is it still ofi for dog, koi for cat, loksi for turtle?
Yep, ofi for dog, loksi for turtle (but i’ve also seen it spelled luksi), but katos was the word I learned for cat.
I’ve seen words spelled various different ways for the mvskogee language depending on who’s teaching it and who’s writing… like that dictionary i linked earlier wrote out words in a completely different way than the resources I’ve been utilizing to learn chahta anumpa (which, on that note, I’ve seen “language” i.e. anumpa also spelled anompa by the Chikasha.. which is yet another way I’ve seen folks spell even that out… Chicasha is the other). There seems to be no standardized way of interpreting chahta/chickasha/mvsogee in writing… i guess as long as folks can understand what you’re trying to say and it sounds like the actual word when spoken out loud, that’s what matters *shrug. (another example is that fox, I spell it chula [chahta way] you spell it chola [chikasha way] … or like me (Oklahoma chahta) spell thanks as Yakoke and my MS Band Chahta friend spells it Yakokii)
All the folks i’ve talked to have also stated that the language is the same. I ended up downloading the Chikasha Anompa app from the app store cuz the Choctaw Nation and Mississippi Band of Choctaw haven’t created an app for the chahta language…. I didn’t realize until listening to that app that there are different dialects of the mvsogee language.. i mean it makes sense since we were in different locations and what not… but I guess the northern Chikasha dialect is different from the southern Chikasha dialect which is closer to the dialect of the mvsogee language that the Chahta now widely use. That program I think teaches most the northern Chikasha dialect and so some words were completely different from the Chahta dialect although it is the same language… that could be how I know cat as katos and you know it as koi. Sometimes, there’s just subtle differences in the pronunciation of words though… like when I went to the Chickasaw Cultural Center recently, I was talking to one of the guys working there and I told him I was gonna go to Tvskahoma the next day. From that, he talked about how the chickasaw pronouce it Tvshka homa and choctaw Tvska homa … so a little different though it sounds similar).
lol but anyway, learning about differences here and there… but over all it’s mostly the same and it seems you can utilize lessons from either tribe to learn the language. I haven’t honestly seen any language lessons from any Mvscogee folks or heard any of them speak… but i would assume their language resources are also similar…with a few varying differences.
That app Anompa from the Chickasaw Nation is pretty good…but I’ve found the website http://www.choctawschool.com most helpful so far. The vowel pronunciation video by Betty Ward on the right hand side of the home page is invaluable for figuring out how the basic vowels work. But that site has lessons, vocabulary, online classes you can sign up for, and also the Choctaw word of the day you can sign up for and they’ll send you a mini language lesson/vocab lesson to your email pretty much everyday… with audio mp3 files to accompany the pdf’s so you can hear what/how it’s supposed to be pronounced.
lol idk about portland, but I know in washington… there’s not much opportunity to speak chahta with other folks… most of the folks around me (I live about 2 to 3 hours north of you in Olympia) speak Lashootseed as the primary local indigenous language .. haha so other than english, i’d be better off learning that if I wanted to get down to some serious flirting.
Well my grandmother is who taught me and we’re not sure where she learned Chickasaw since her father wouldn’t speak it around her (“If you speak Chickasaw, it’ll make your tongue thick and your teachers will beat you like your sisters”) so the dialectual roots for what I’m speaking I could only tell you are vaguely southeast Oklahoman Chickasaw.
Lashootseed, isn’t that what the Squaxin Island Tribe speaks? I really haven’t gotten the chance to get into the community around here, the only stuff I know about tribes here I learned in anthropology.
it’s been awhile since I listed to that app (i used it so little I think i might have actually deleted it in order to make space on my phone for an update :/ ) so I don’t really remember whether the distinction in dialect they were referencing was pre or post removal.
That’s awesome that your grandmother was able to learn it and pass it on despite her grandfather not speaking it around her. :) I wish that I had the opportunity to have learned the language from my family members… but alas, I was adopted out and as I’m contacting my maternal bio family more and more it looks like I’m the most “ndn”/decolonized person in many generations of the family.
haha yep.. I live right by Squaxin (between them and Nisqually actually). Broadly speaking, the majority of the tribes in Western Washington are Coast Salish, with a few exceptions like Chehalis (they are their own nation and speak Chehalis). The Coast Salish go on up through British Columbia… though I don’t think all the tribes in BC are Coast Salish. But LaShootseed is the Cast Salish language so it’s one of the most common local indigenous languages spoken in western washington on up through parts of BC.
I guess the Salish are different from the Coast Salish apparently though… I’m not sure what the differences are personally but that’s what my partner’s family say (they’re also mostly Coast Salish: snoqualmie, duwamish, cowachin, winachie and I forget what else… and I probably spelled some of those wrong lol).
You should connect with the local native community (if you haven’t already). Right now I’m in Texas (recovering from cancer) but I really miss the Coast Salish communities up there in washington! It’s not similar at all to Chahta and Chickasaw cultures (and going to coast salish cultural events make me wish i was in Oklahoma and able to be involved there are a lot more choctaw/chickasaw/muskogee cultural events, politics, daily life shit) but it’s still really awesome and beautiful. It’s def. worth getting to know the local tribal protocols/customs/etc and just the local native community in general outside of an anthropology prospective.
(I feel like I’m that awkward kid at Starbucks interrupting after overhearing a conversation).
So I am in pdx and do some language revitalization stuff. Most of what I do has been limited to chinuk wawa, but I did briefly do a little bit with Chickasaw, but have forgotten most of it.
If anyone is in pdx, and would want to practice or speak, I would be super interested.